Главная » 2014 » Февраль » 15
Квебекский мат/Французские ругательства Квебекские ругательства отличаются тем, что из-за сильного влияния католической церкви на мирскую жизнь вплоть до 60х годов, они все пришли из церковного обихода. 1. tabarnac «табарнАк», от tabernacle = ящик, в котором хранят calice и ciboire 2. calice «каалИс» = обрядовая чаша для вина (кровь Христова) 3. hostie «остИ» = кусочки хлеба (тело Христово) 4. sacrament «сакрамА» от sacrement = таинство 5. christ «крис» = Христос 6. ciboire «сибуЭр» = обрядовая чаша для hostie 7. calvaire «кальвЭр» = муки Христовы По своей силе соответствуют русскому мату, примеры употребления: tabarnac, calice, hostie, sacrament, christ, ciboire, calvaire!!! - / используется как матерное междометие – «бля!», исли палец прищемить очень больно, то можно слова сочетать в многоэтажные связки– tabarnac de calice d’hostie de christ, etc.
Просмотров:
633
|
Добавил:
folless
|
Дата:
15.02.2014
|
Просмотров:
973
|
Добавил:
folless
|
Дата:
15.02.2014
|
Просмотров:
387
|
Добавил:
folless
|
Дата:
15.02.2014
|
Просмотров:
1771
|
Добавил:
folless
|
Дата:
15.02.2014
| |
|
Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|